Traducciones y correcciones, idiomas Europeos, Europa

Mission bénévolat traduction
Traducciones y correcciones, idiomas Europeos, Europa

¿Eres bilingüe en uno de los idiomas siguientes?

 

  • Inglés
  • Español
  • Alemán
  • Portugués
  • Italiano
  • Holandés
  • Búlgaro
  • Danés
  • Rumano

 

Estamos buscando siempre a traductores voluntarios para ayudarnos en la traducción y la corrección de nuestro sitio web, de las herramientas de comunicación, de los documentos internos y de las noticias propias a Surfrider.

Te necesitamos en la SEDE Europea ubicada en Biarritz y en todas nuestras oficinas europeas, pero también puedes trabajar a distancia.

Si quieres unirte a nosotros, te agradeceríamos te pongas en contacto con nosotros a través del formulario que encontrarás más abajo indicando los idiomas a los que puedes traducir, así como el sentido de la traducción (FR>EN por ejemplo). Añadiremos tu nombre y tu dirección de correo en nuestra lista de traductores voluntarios.
Según las necesidades de las diferentes áreas de la organización nos pondremos en contacto contigo para asegurarnos de que estés disponible e interesado con el tema.




- 18 ans18 - 24 ans25 - 35 ans+ 35 ans


*Champs obligatoires
Leave a Reply
Il n’y a pas besoin d’être adhérent pour devenir bénévole. Cependant, être adhérent vous donne le droit de vote à l’Assemblée Générale annuelle de l’association et une réduction de 10% sur notre boutique. En devenant adhérent vous aidez l’association à continuer ses actions.
Il n’y a pas besoin d’être majeur pour être bénévole mais nous pouvons avoir besoin de l’autorisation de vos parents ou tuteur légal selon les missions.
SFE ne peut malheureusement pas loger les bénévoles. Et sauf indiqué dans l’offre de la mission, il vous faudra également venir par vos propres moyens sur les lieux des missions.
Tout dépend de l’action ou la mission dans laquelle vous souhaitez vous investir, mais globalement non il n’y a pas de durée minimum. Evidemment plus vous resterez longtemps plus il sera possible de vous investir en profondeur et dans des projets à long terme.
Nous avons rarement des ordinateurs disponibles pour les bénévoles qui viennent travailler dans les bureaux – nous vous demandons donc d’amener le vôtre si vous en avez besoin pour les missions auxquelles vous allez participer et si cela vous est possible.